|
Főételek- Main course- Hauptgericht |
|
|
Szárnyas ételek- Winged dishes- Geflügelte Gerichte |
|
|
Ropogós liba comb almás párolt káposztával, hagymás törtburgonyával (7) |
6500 Ft |
|
Crispy goose leg with apple stewed cabbage and onion mashed potatoes |
|
|
Knusprige Gänsekeule mit Apfel-Kohl-Eintopf und Zwiebelkartoffelpüree |
|
| Szezámmagos csirkemell csíkok görög salátával (1,3,7,11) | 5400 Ft |
|
Sesame-smothered chicken breast strips with Greek salad |
|
|
Sesam-Hähnchenbruststreifen mit griechischem Salat |
|
| Csirkemellfilé párizsi bundában, fokhagymás-tzatzikis tejföllel, borzas reszelt sajt kalappal, rizzsel ( 1,3, 7) | 5490 Ft |
|
Chicken breast fillet in a Parisian bun, garlic-tzatziki sour cream, grated cheese with a cap, and rice |
|
| Hähnchenbrustfilet im Pariser Brötchen, Knoblauch-Tzatziki-Sauerrahm, geriebener Käse mit einer Käsehaube und Reis | |
|
Rántott csirkecomb filé vajas petrezselymes burgonyával (1,3,7) |
5500 Ft |
|
Fried chicken leg fillet with buttered parsley potatoes |
|
|
Gebratenes Hähnchenschenkelfilet mit Petersilienkartoffeln |
|
|
Sertés ételek- Pork dishes- Schweinefleischgerichte |
|
| Bécsi pecsenye rántva hasábburgonyával (1,3) | 5180 Ft |
|
Fried Viennese steak with French fries |
|
|
Gebratenes Wiener Steak mit Pommes frites |
|
| Betyár szelet (7) | 5990 Ft |
|
(Csípős , lilahagyma, bacon, füstölt sajt-csőben sütve, fűszeres cikkburgonyával) |
|
| Outlaw steak | |
|
(Spicy, red onion, bacon, smoked cheese-fried in a tube, with spicy potato wedges) |
|
|
Outlaw-Steak |
|
|
(Scharf, rote Zwiebeln, Speck, geräucherter Käse – frittiert in einer Tube, serviert mit scharfen Kartoffelecken) |
|
| Sörben pácolt sertéscsülök tormával, héjában sült burgonyával | 6390 Ft |
|
Beer-marinated pork knuckle with horseradish and baked potatoes |
|
|
Biermarinierte Schweinshaxe mit Meerrettich und Ofenkartoffeln |
|
| Szűzérmék friss lecsóval, gombás zöldborsóval, tócsnival ( 1,7) | 5900 Ft |
|
Virgin coins with fresh lecso, green peas with mushrooms, and puddles |
|
|
Jungfernhäutchen mit frischem Lecso, grünen Erbsen mit Pilzen und Pfütze |
|
| Cigánypecsenye kakastaréjjal, hasábburgonyovál | 4490 Ft |
|
Gypsy steak with rooster comb and fried potatoes |
|
|
Zigeunersteak mit Hahnenkamm und Bratkartoffeln |
|
| Brassói aprópecsenye pirított burgonyával(1,2) | 4490 Ft |
|
Brasso steak with roasted potatoes |
|
|
Brasso-Steak mit BratKartoffeln |
2890,- |
|
Marha húsból ételek- Beef dishes- Rindfleischgerichte |
|
| Vadas szalvétagombóccal (1,3,7,9,10) | 5990 Ft |
|
Hunter-style beef with bread dumplings |
|
|
Wildbret in Wurzelsoße mit Serviettenknödel |
|
| Marhapörkölt nokedlivel (1,3) | 4390 Ft |
|
Beef stew with noodles |
|
|
Rindfleischeintopf mit Nudeln |
|
| Velős pacal sós burgonyával | 5990 Ft |
|
Marrow tripe with salted potatoes |
|
|
Markkutteln mit gesalzenen Kartoffeln |
|
|
Jó étvágyat kívánunk! A fél adag ételekért a teljes ár 70%-át számítjuk fel. |
|
Ételallergének jelölése: 1= Glutén, 2=Laktóz, 3=Kazein, 4=Tojás, 5=Hal, Gomba, Chili, Gyömbér, Mandula, Fenyőmag, Szezámmag stb. 6= Fűszerek: Sáfrány, Keményítő stb. 7=Zeller Egyéb étel allergiával kapcsolatos kérdésével forduljon pincér kollégáinkhoz.
„A táplálkozás a biokémiát, az evés az örömszerzést szolgálja.”
Yael Adler
„Die Ernährung dient die Biochemie, die Mahlzeit dagegen das Lustgefühl.’ Yael Adler
La nutrizione serve la biochimica, il pasto é la sensazione della gioia.” Yael Adler
Az étlapon feltüntetett árak az ÁFA-t igen, felszolgálási díjat nem tartalmazzák!
Ételeink allergén anyagokat tartalmazhatnak! Kérjen segítséget kollégáinktól!
Fél adag rendelése estén a feltüntetett ár 75%-a kerül felszámolásra.
Die Preise auf der Speisekarte beinhalten die MwSt., die Servicekosten aber nicht! Unsere Speisen können Allergene beinhalten. Wir bitten Sie recht herzlich unsere Kollegen um Hilfe zu bitten!
I prezzi indicati sul listino contengono l’IVA, i costi del servizio invece no! Pertanto i nostri piatti possono contenere sostanze allergeniche, La preghiamo di consultare i nostri colleghi!
